Die Pokémon-Rettungstruppe!
|
ja ポッチャマはぐれる!
|
en Piplup, Up and Away!
|
|
|
Informationen
|
Episodennummer
|
632 (13.07 / DP164)
|
Staffel
|
Staffel 13
|
Jahr
|
2010
|
Erstausstrahlung JA
|
18. Februar 2010
|
Erstausstrahlung US
|
17. Juli 2010
|
Erstausstrahlung DE
|
1. März 2011
|
Dauer
|
ca. 25 Minuten
|
|
Credits
|
Animationsteam
|
Team Kato
|
Screenplay
|
大橋志吉 Yukiyoshi Ōhashi
|
Storyboard
|
山田浩之 Hiroyuki Yamada
|
Regisseur
|
古賀一臣 Kazuomi Koga
|
Animationsleitung
|
夏目久仁彦 Kunihiko Natsume
|
|
Musik
|
Deutsches Opening
|
Was bleibt, sind du und ich
|
Englisches Opening
|
We Will Carry On!
|
Japanisches Opening
|
サイコー・エブリディ!
|
Japanisches Ending
|
ドッチ~ニョ?
|
|
|
Die Pokémon-Rettungstruppe! ist die 164. Folge von Diamond & Pearl und die 632. Episode des Pokémon-Animes.
Handlung
Wichtige Ereignisse
Inhaltsangabe
Ash übt mit seinem Kaumalat mal wieder die Attacke Draco Meteor, wobei wie immer Lucias Plinfa von der Attacke getroffen wird. Nach weiteren missglückten Versuchen rastet Plinfa aus. Es hätte gerne eine Erklärung von Kaumalat, weswegen es die Attacke immer auf es richtet. Doch anstatt Plinfa eine vernünftige Antwort zu geben, beißt es in Plinfas Kopf, worauf diese Aktion einen Streit entfacht. Nur Lucia kann diese Szene beenden. Während sich Plinfa schon darauf freut, welche Bestrafung Kaumalat erhält, muss es feststellen, dass dies leider nicht der Realität entspricht. Anstatt der Bestrafung bewundern alle die Stärke Kaumalats, woraufhin Plinfa sich heimlich davonschleicht. Das Team Rocket-Trio, das den Streit beobachtet hat, möchte nun mithilfe von Plinfa Ashs Pikachu stehlen.
Trübsal blasend schlendert das immer noch traurige Plinfa einen Waldweg entlang, als es plötzlich wegen eines raschelnden Gebüschs stehenbleibt. Langsam nähert es sich, da es vermutet, Lucia würde sich hinter dem Gebüsch befinden. Doch die Realität sieht natürlich wieder anders aus. Anstatt einer lächelnden Lucia befindet sich dort ein Rihornior, welches angriffslustig ausschaut, worauf Plinfa die Flucht ergreift.
Nachdem das erschöpfte Plinfa eine kleine Pause einlegt, erscheinen drei verkleidete Personen, die sich als das "Pokémon-Rettungs-Komitee" vorstellen. Sie bieten Plinfa an, dass sie die Beziehung von Trainer und Pokémon verbessern möchten, worauf dieses anfängt zu weinen und die "Einladung" annimmt.
Währenddessen versuchen unsere Helden mithilfe von Ashs Staraptor das kleine Pokémon zu orten, leider vergebens. Ash bittet sein Kaumalat Ausschau nach Plinfa zu halten, aber anstatt dies zu tun, beißt es sich lieber an einem Schwanz im Gebüsch fest, der dem Rihornior von eben gehört. Auch den Kindern bleibt letztlich nur die Flucht.
Unterdessen möchte die „Pokémon-Rettungstruppe“ von Plinfa wissen, was denn der tragische Grund war, weswegen sich die beiden getrennt haben. Es erzählt ihnen die Geschichte, die von Mauzi übersetzt wird. Zu Tränen gerührt, machen sich Jessie und James auf den Weg, um Plinfas Trainer eine Lektion zu erteilen.
Bei Ash, Lucia und Rocko angekommen, behaupten diese, dass Plinfa sich auf den Weg zu Professor Eibes Labor gemacht hat. Damit so etwas nicht wieder vorkommt, sollen die Trainer ein Training absolvieren und ihnen ihre Pokébälle aushändigen, was aber nicht stattfinden kann, da das Rihornior wieder auftaucht und alle attackiert, sodass Team Rocket ebenso wie Ash und seine Freunde getrennt werden und Pikachu verloren
geht. Um Team Rocket zu danken, sucht Plinfa nach Pikachu, wobei Pikachu und Plinfa in eine Falle tappen. Als Ash und seine Freunde dazukommen, kommt es zum Kampf: Jessies Vipitis und James’ Venuflibis gegen Ashs Chelcarain und Plinfa. Chelcarain besiegt Vipitis mit Energieball, nachdem dieses mit Dunkelnebel den Kampf startete. Nach einem längeren Kampf gegen Venuflibis besiegt Plinfa Team Rocket durch Einsatz von Hydropumpe. Plinfa und Lucia versöhnen sich und die Reise geht weiter.
Debüts
Keine wichtigen Personen oder Pokémon haben in dieser Episode ihren ersten Auftritt.
Charaktere
Menschen
Pokémon
Synchronsprecher
In anderen Sprachen
Der englische Titel ist eine Anlehnung an das Lied Up, Up and Away
(en).
Sprache
|
Name
|
Englisch
|
Piplup, Up and Away!
|
Japanisch
|
ポッチャマはぐれる! Pochama Hagureru!
|
Französisch
|
En avant Tiplouf?
|
Italienisch
|
Piplup dove vai?
|
Chinesisch
|
波加曼走散了!
|
Trivia
- Das Aussehen von Lucias Augen in Plinfas Fantasie ist an den Zeichenstil von Shōjo
-Manga und Anime angelehnt.
- Team Rocket nutzt die Verkleidung aus Gespensteralarm! nochmals.
Fehler
- Der Titel wird mit Deppenleerzeichen als „Die Pokémon Rettungstruppe!“ eingeblendet.
- James befiehlt seinem Venuflibis, Stampfer einzusetzen, obwohl es die Attacke gar nicht erlernen kann.